Leviticus 19:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No insultis un sord ni facis la traveta a un cec. Pensa que el teu Déu ho veu tot. Jo sóc el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No maleiràs un sord ni faràs la tra-veta a un cec, sinó que temeràs el teu Déu. Jo, el Senyor.