Leviticus 24:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Qui mati l’animal d’un altre, l’ha de compensar amb un de viu: animal per animal.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell qui mati una bèstia, la resti-tuirà; vida per vida.