Leviticus 24:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Al qui lesioni un seu company, li faran el mateix que ell ha fet:
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si algú causa una lesió al seu proïs-me, tal com haurà fet, així se li farà: