Leviticus 25:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
el preu de les terres serà més alt com més anys faltin, i més baix, si en falten pocs, ja que de fet només compreu i veneu un cert nombre de collites.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Com més siguin aquests anys, més n’augmentaràs el preu, i com menys si-guin, més en disminuiràs el preu, perquè el que ell et ven és la quantitat de co-llites futures.