Leviticus 26:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
De les vostres ciutats en faré ruïnes, devastaré els santuaris, no em deixaré aplacar per l’olor agradable dels vostres sacrificis.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Reduiré a ruïnes les vostres ciutats, devastaré els vostres santuaris i no as-piraré la fragància dels vostres sacri-ficis.