Leviticus 4:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si és el sobirà qui, sense adonar-se’n, ha fet alguna acció prohibida per algun dels manaments del Senyor, el seu Déu, ha comès una falta.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si és un dirigent el qui peca fent involuntàriament alguna de les coses prohibides, vulnerant algun dels precep-tes del Senyor, el seu Déu, fent-se així culpable,