Leviticus 5:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si algú no té recursos per a procurar-se un cap de bestiar, que presenti al Senyor, per la falta comesa, dues tórtores o dos colomins. N’oferirà un en sacrifici pel pecat i l’altre en holocaust.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si no té prou mitjans per a comprar un cap de bestiar menut, presentarà al Senyor, com a expiació de la falta que ha comès, dues tórtores o dos colomins, l’un en sacrifici pel pecat i l’altre per a l’holocaust.