Leviticus 8:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Moisès el va degollar, en va prendre sang i, amb el dit, untà els quatre angles de l’altar; així el va purificar. La resta de la sang, va vessar-la al peu de l’altar, i el consagrà amb el ritual d’expiació.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Moisès el va degollar i, prenent una part de la sang, n’untà amb el dit els corns de l’altar i del voltant i el va purificar, i la sang restant la va vessar al peu de l’altar; d’aquesta manera el va santificar per al sacrifici de l’expiació.