Leviticus 8:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Va fer acostar, doncs, Aaron i els seus fills i els va rentar amb aigua.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Moisès va fer que s’apropessin Aaron i els seus fills, i els va rentar amb aigua.