Leviticus 9:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan Aaron acabà d’oferir el sacrifici pel pecat, l’holocaust i el sacrifici de comunió, va aixecar les mans cap al poble, el va beneir i va baixar de l’altar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors, Aaron, alçant les mans vers el poble, els va beneir. Tot seguit va baixar d’on havia ofert el sacrifici pel pecat, l’holocaust i les ofrenes de re-conciliació.