Luke 1:59 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Al cap de vuit dies es reuniren per circumcidar l’infant i volien que es digués Zacaries, com el seu pare.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Succeí que al vuitè dia vingueren a circumcidar l’infant, i li volien posar el nom del seu pare, Zacaries.