Luke 1:61 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells li replicaren: — Però si no hi ha ningú de la família que porti aquest nom!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells li deien: “Si no hi ha ningú de la teva parentela que porti aquest nom!”