Luke 10:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després es va girar cap als deixebles i, a part, els digué: — Feliços els ulls que veuen el que vos-altres veieu!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I girant-se cap als deixebles, a part, els digué: “Feliços els ulls que veuen el que veieu!