Luke 10:35 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’endemà va treure’s dos denaris i els va donar a l’hostaler dient-li: » — Ocupa’t d’ell i, quan jo torni a passar, et pagaré les despeses que facis de més.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’endemà va treure dos denaris i els va donar a l’hostaler, i li digué: ‘Tingues cura d’ell, i tot el que costi de més, jo t’ho pagaré quan torni.’