Luke 13:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però el cap de la sinagoga, indignat perquè Jesús havia curat en dissabte, deia a la gent: — Hi ha sis dies per a treballar. Veniu a fer-vos curar un d’aquests dies i no en dissabte.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però va intervenir-hi el degà de la sinagoga, indignat perquè Jesús havia fet la guarició en dissabte, i deia a la gent: “Hi ha sis dies per a treballar. Veniu, doncs, qualsevol dia a fer-vos gua-rir, però no en dissabte.”