Luke 15:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Però el pare digué als seus criats: » — De pressa, porteu el vestit millor i poseu-l’hi, poseu-li també un anell al dit i unes sandàlies als peus;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però el pare va manar als seus criats: ‘Porteu de seguida la roba millor i ves-tiu-lo, i poseu-li un anell a la mà i san-dàlies als peus.