Luke 19:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors va cridar deu dels seus servents i els confià la quantitat de deu mines, una per a cada un. I els va dir: » — Negocieu-hi mentre no torno.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Va fer venir deu servidors seus i els repartí deu mines i els digué: ‘Nego-cieu-hi fins que torni.’