Luke 20:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I es posà a explicar al poble aquesta paràbola: — Un home va plantar una vinya, la va arrendar a uns vinyaters i se’n va anar lluny per una llarga temporada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors es posà a contar al poble aquesta paràbola: “Un home va plantar una vinya, la va arrendar a un vinyaters i va marxar per una llarga temporada.