Luke 22:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors començaren a preguntar-se l’un a l’altre quin d’ells seria capaç de fer una cosa així.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors es van posar a fer càbales entre ells sobre qui del grup podia ser capaç de fer això.