Luke 22:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús els digué: — Els reis de les nacions les dominen com si en fossin amos, i els qui tenen poder damunt d’elles es fan dir benefactors.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però ell els digué: “Els reis de les nacions les dominen, i els qui les regei-xen són anomenats benefactors.