Luke 22:41 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després se separà d’ells cosa d’un tret de pedra, s’agenollà i pregava
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors es distancià d’ells com a un tir de pedra, i, posat de genolls, pregava: