Luke 5:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després d’això, Jesús va sortir i veié un publicà que es deia Leví, assegut a la taula de recaptació d’impostos, i li digué: — Segueix-me.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després d’això, va sortir i es fixà en un recaptador que es deia Leví, assegut a la taula dels tributs, i li va dir: “Segueix-me.”