Luke 8:47 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La dona, veient-se descoberta, s’a-costà tremolosa a Jesús, es prosternà als seus peus i va explicar davant de tota la gent per què l’havia tocat i com havia quedat guarida a l’instant.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La dona, veient-se descoberta, s’hi va acostar tota tremolosa, se li llançà als peus i explicà davant de tot el poble perquè l’havia tocat, i com a l’instant havia quedat guarida.