Luke 8:54 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Jesús l’agafà per la mà i la cridà dient: — Noia, aixeca’t!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però Jesús, agafant-la de la mà, digué amb veu forta: “Noia, aixeca’t!”