Luke 9:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però Jesús els digué: — Doneu-los menjar vosaltres mateixos. Ells respongueren: — Només tenim cinc pans i dos peixos; si de cas hauríem d’anar nosaltres mateixos a comprar menjar per a tota aquesta gentada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell els va contestar: “Doneu-los menjar vosaltres.” Ells van dir: “Només tenim cinc pans i dos peixos, a menys que anem nosaltres mateixos a comprar menjar per a tota aquesta gentada.”