Malachi 2:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els de Judà han estat deslleials. Enmig d’Israel, a Jerusalem, han comès coses abominables: han profanat el lloc sant, tan estimat pel Senyor, casant-se amb dones que adoren déus estrangers.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Judà ha estat infidel, i s’han comès abominacions a Jerusalem i a dins d’Is-rael; han profanat el santuari del Senyor, que ell tant estima, i s’han casat amb filles que adoren un déu estranger.