Malachi 3:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Doncs bé, ¿és just que un home defraudi Déu tal com vosaltres m’esteu defraudant? I encara em pregunteu: «En què t’hem defraudat?» Doncs en els delmes i en les altres parts que em són reservades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿És que un home pot defraudar Déu? Doncs, vosaltres m’heu defraudat, i en-cara dieu: ‘En què t’hem defraudat?’ En els delmes i en les ofrenes.