Mark 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Joan duia una roba de pèl de camell i portava una pell a la cintura; s’alimentava de llagostes i mel boscana.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Joan duia un vestit fet de pèl de camell i un cenyidor de cuiro a la cintura, i s’alimentava de llagostes i mel boscana.