Mark 10:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Alguns presentaven a Jesús uns infants perquè els imposés les mans, però els deixebles els renyaven.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Li portaven uns infants perquè els toqués, però els deixebles els van renyar.