Mark 10:51 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús li preguntà: — Què vols que faci per tu? El cec respongué: — Rabuní, fes que hi vegi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús li va preguntar: “Què vols que faci per tu?” El cec li diu: “Mestre, fes que hi torni a veure.”