Mark 12:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Hi van, doncs, i li diuen: — Mestre, sabem que dius la veritat, sense deixar-te influir per ningú, ja que no fas distinció de persones, sinó que ensenyes realment el camí de Déu. Digues: ¿És permès o no de pagar tribut al Cèsar? ¿L’hem de pagar o no l’hem de pagar?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El van a trobar i li diuen: “Mestre, sabem que ets sincer i que no tens favoritismes per a ningú, ja que no mires la posició social dels homes, sinó que en-senyes de veritat el camí de Déu. ¿És permès de pagar l’impost al Cèsar o no? ¿L’hem de pagar o no l’hem de pagar?”