Mark 12:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell no és Déu de morts, sinó de vius. Aneu molt equivocats!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No és pas Déu de morts, sinó de vius. Aneu molt equivocats!”