Mark 12:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús, veient que havia parlat assenyadament, li digué: — No ets pas lluny del Regne de Déu. I ningú no s’atreví a fer-li cap més pregunta.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús, veient que havia contestat as-senyadament, li digué: “No ets pas lluny del Regne de Déu.” I ja ningú més no va gosar preguntar-li res.