Mark 12:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els en va enviar encara un altre, i a aquest el van matar; i així feren amb molts altres: a uns els apallissaven, a d’altres els mataven.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
N’envià encara un altre, i a aquest el van matar. Després n’envià molts altres, però, o els apallissaven o els mataven.