Mark 14:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells es van posar tristos i li anaven preguntant, l’un rere l’altre: — ¿No sóc pas jo?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells s’entristiren i van començar a dir-li un rere l’altre: “No seré pas jo?”