Mark 14:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Fill de l’home se’n va, tal com l’Escriptura ha dit d’ell, però ai de l’home que el traeix! A aquest home, més li valdria no haver nascut.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Certament, el Fill de l’Home fa el camí segons el que d’ell ha estat predit, però, ai d’aquell home per mitjà del qual el Fill de l’Home és lliurat! Al tal home, més li valdria no haver nascut.”