Mark 14:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però ell afirmava amb més insistència: — Ni que em calgui morir amb tu, no et negaré. I tots els altres deien el mateix.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però ell repetia obstinat: “Ni que em calgui morir amb tu, jo no et negaré pas.” I tots deien el mateix.