Mark 14:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Van arribar en un terreny anomenat Getsemaní, i Jesús digué als seus deixebles: — Seieu aquí mentre jo prego.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Van arribar en un lloc anomenat Getsemaní, i digué als seus deixebles: “Seieu aquí, mentre jo vaig a pregar.”