Mark 5:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús se n’anà amb ell. El seguia molta gent que l’empenyia pertot arreu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Se n’anà amb ell, i el seguia una gran gentada que l’empenyia.