Mark 5:43 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però Jesús els prohibí que ho fessin saber a ningú. I els digué que donessin menjar a la noia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però ell els comminà seriosament que no ho fessin saber a ningú, i va dir que donessin menjar a la noia.