Mark 6:49 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan ells el veieren caminant sobre l’aigua, es van pensar que era un fantasma i es posaren a cridar;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells, quan el van veure caminar sobre l’aigua, es van pensar que era un fantas-ma i es posaren a cridar,