Mark 6:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i els instruïa dient: — No prengueu res per al camí, fora del bastó: ni pa, ni sarró, ni cap moneda a la bossa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i els va recomanar que, llevat del bastó, no prenguessin res per al camí, ni pa, ni sarró, ni diners a la bossa,