Mark 7:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
adulteris, avarícies, maldats, enganys, llibertinatge, enveges, injúries, arrogància, insensatesa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
adulteris, cobdícies, maldats, en-gany, indecència, enveja, maledicència, orgull, insensatesa.