Mark 7:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ella se’n va anar a casa seva i trobà la nena estirada al llit. El dimoni l’havia deixada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ella se n’anà a casa seva i va trobar la noia estirada al llit; el dimoni l’havia deixada.