Mark 8:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús els deixà, s’embarcà altra vegada i se’n va anar a l’altra riba.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aleshores, deixant-los estar, es va embarcar de nou per passar a l’altra riba.