Mark 8:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿Teniu ulls, però no hi veieu, orelles, però no hi sentiu? »¿No recordeu
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿Teniu ulls i no hi veieu? ¿Teniu orelles i no hi sentiu?