Mark 8:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
— I quan vaig partir els set pans per a les quatre mil persones, quantes paneres plenes de bocins vau recollir? Li diuen: — Set.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“I quan vaig partir els set pans per als quatre mil, quantes senalles plenes de trossos en vaig recollir?” Li digue-ren: “Set.”