Mark 9:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells retingueren aquestes paraules, però discutien entre ells què volia dir això de «ressuscitar d’entre els morts».
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells van obeir aquesta ordre, tot i que es preguntaven què era això de ressus-citar d’entre els morts.