Matthew 10:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si no us acullen ni escolten les vostres paraules, sortiu d’aquella casa i d’aquella població i espolseu-vos la pols dels peus.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I si en algun lloc no us reben ni us escolten, sortint d’aquella casa, o d’aquella vila, espolseu-vos la pols dels vostres peus.