Matthew 10:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Per tant, no tingueu por de tots ells, perquè no hi ha res de secret que no s’hagi de revelar, ni res d’amagat que no s’hagi de saber.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així és que no els tingueu por, perquè no hi ha res d’amagat que no s’hagi de saber.